تعتبر الترجمة البحثية من التخصصات الهامة والنادرة، والتي تفرض على صاحبها مسئولية هائلة سواء مسئولية أدبية وأخلاقية لتحري الدقة والصدق أثناء نقل المعلومات، أو مسئولية فنية تتمثل في امتلاك التأهيل اللازم.
ما الذي تضمنه لك شركة مكتبتك للترجمة ؟
♦ نستخدم المصطلحات الأكاديمية لإجراء الترجمة.
♦ يوجد بالشركة مترجمون ذوو كفاءة كبيرة.
♦ نمتلك أمانة علمية في نقل الأفكار بين اللغتين.
♦ نلتزم تماما بالوقت المحدد لتسليم الأعمال الخاصة بنا.
لماذا تعتبر شركة مكتبتك الأفضل في الترجمة ؟
تفرض شبكة المعلومات العربية (مكتبتك) على مترجميها معايير صارمة والتي تشترط أن يكون المترجم من ذوي الخبرة المؤهلة في التعامل مع الباحثين وعلى اطلاع بالمصطلحات الأكاديمية والبحثية المتعلقة بمجال البحث العلمي.
بالإضافة إلى حصوله على درجة علمية تتراوح بين الليسانس والماجستير في تخصص الترجمة وبتقدير عام لا يقل عن "جيد" فضلاً عن إخضاع جميع المترجمين إلى فترة تدريبية مكثفة تتراوح بين 3-6 شهور وذلك قبل إدراجه ضمن الكوادر العاملة.
إذا أردت الحصول علي خدمات الترجمة من خلال مجموعة كبيرة من الخبراء الماهرين في هذا العمل بإمكانك أن تعتمد علي شركة مكتبتك المتميزة، و عليك أن تتواصل معنا الآن علي الواتساب لتتمكن من طلب الخدمة لا تتردد عزيزي وقم بذلك الآن !