" التحويل الارتجاعي: أثر اللغة الإنجليزية كلغة ثانية على الجوانب النحوية والدلالية للغة العربية كلغة أولى"
الانتقال العكسي، والذي يُعرف بالإنجليزية باسم "Backward Transfer"، يشير إلى تأثير تعلم اللغة الإنجليزية كلغة ثانية على اللغة العربية كلغة أولى في الجوانب النحوية والدلالية. يتمثل هذا التأثير في استخدامات وتطبيقات تلك القواعد والهياكل النحوية والدلالية التي تعلمها الفرد في اللغة الإنجليزية في كتابة وتحدث اللغة العربية، قد يؤدي تعلم اللغة الإنجليزية إلى تأثير إيجابي أو سلبي على اللغة العربية، حيث يمكن أن يساعد على إثراء المفردات وتوسيع القدرات اللغوية، ومن جهة أخرى، قد يؤدي إلى اختلافات في استخدام القواعد النحوية أو التركيبية. يمكن أن يكون لهذا التأثير تأثيرات ملموسة على الأداء اللغوي للشخص في اللغة العربية، سواء في المجال الشفهي أو الكتابي.